avitàre , vrb: ovitare,
vitai Definizione
fàere avitu, cricare de no ispèndhere o consumare meda, manigiare a régula sa cosa
Sinonimi e contrari
acolomizare,
aorrai,
arresparmiai,
istraviare 1,
rinzare
| ctr.
perdimentare,
sparafiai,
sperditziai
Frasi
pro mi avitare un'iscudu isto finas mesu nudu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ avito de nàrrere custas cosas pro no brigare ◊ pro avitare lughe bogaiat su binu a s'iscuru ◊ no ti ndhe faghes mancu sa birgonza: de faedhare gai ti ndhe avita! (Còntene)◊ sa vida a minnanna no li aiat avitadu própiu nudha
Traduzioni
Francese
économiser,
éviter
Inglese
to save (up),
to avoid
Spagnolo
ahorrar
Italiano
risparmiare,
evitare
Tedesco
sparen,
vermeiden.
iscòndhere , vrb: iscúndhere Definizione
pònnere o apartare a un'ala, essire e lassare unu logu, lassare in abbandhonu; si narat fintzes in su sensu de difèndhere, fàere sa parte a ccn./ pps. iscóndhiu
Sinonimi e contrari
lassai,
irbandhonare
/
defèndhere,
frànghere,
iscabbúllere,
iscundhire
Frasi
iscòndheti da èsseres mischinu! ◊ no mi poto iscòndhere de fàchere su dovere ◊ cantu bi apo gherradu pro m'iscúndhere dae tupas de prunatza e de tiria! (M.Tedde)◊ iscúndheti!
2.
fipo acuzonatu coment'e un'istratzu e solu Petenedha pariat chi naraiat: Corazu, za t'iscundho zeo! ◊ donzunu de cussos mortos depet àere iscúndhiu una bandhera
Etimo
ltn.
abscondere
Traduzioni
Francese
se dispenser,
esquiver,
fuir
Inglese
to avoid,
to shift
Spagnolo
eximirse,
esquivar
Italiano
esìmersi,
scansare
Tedesco
sich entziehen,
ausweichen.
iscritzíre , vrb Definizione
istesiare de calecuna cosa o logu / i. sos corpos = iscabbúllere de is cropos trantzindhosi po no dhos ingòllere
Sinonimi e contrari
iscrostiare,
issuzire,
istirire,
istregire*,
tòlchere,
transiri 1
Traduzioni
Francese
s'éloigner,
s'écarter
Inglese
to stand aside (move),
to avoid
Spagnolo
alejar,
apartar,
eludir
Italiano
scostarsi,
scansare
Tedesco
sich entfernen,
wegrücken.
istransíre, istrantzíre , vrb: strantziri Definizione
lassare o pònnere a una parte, ispostare, lassare a pèrdere, lassare agoa, su si tròchere o passare a una parte, istesiandho
Sinonimi e contrari
frànghere,
ibbortare,
ispostare
/
crastinare
Frasi
fizu meu, no bi andhes a denote a cussu logu: istransichelu s'astru malu! (G.Ruju)◊ s'ómine sàbiu istransit s'astru malu ◊ custas no sunt oras de andhare: istrànsilas! ◊ sa realtade est su chi est, no si podet istrassire
Cognomi e Proverbi
prb:
iscritu misteru istrassire no podet ◊ istrassit ora istrassit puntu
Traduzioni
Francese
esquiver,
fuir
Inglese
to move asise,
to avoid
Spagnolo
apartar,
evitar
Italiano
scansare,
evitare,
distògliere
Tedesco
vermeiden.
straviài 1 , vrb: istrabiare* 1 Definizione
essire de su camminu, cambiare camminu, ma fintzes cambiare bestimentu; passare ora iscaitzos, divertindho, chentza pentzare a su dovere, a su trebballu, a is impreos; fàere cosa chentza si lassare bíere e ne intèndhere, cambiare camminu a manera de no bíere o atobiare a ccn. o calecuna cosa / s. su corpu = fràngheresi, bardàresi su corpu, a manera de no li fèrrere
Sinonimi e contrari
desogai,
disaviare,
stressiai,
traviare
3.
is furonis intrant a furai piotibioti straviendi is castiadoris (F.Carlini)◊ a issu tocat a dhu straviai che pesta
Traduzioni
Francese
esquiver
Inglese
to avoid
Spagnolo
esquivar
Italiano
schivare
Tedesco
ausweichen.